
{"id":2225,"date":"2017-01-09T10:26:29","date_gmt":"2017-01-09T09:26:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/?p=2225"},"modified":"2017-01-09T21:10:18","modified_gmt":"2017-01-09T20:10:18","slug":"nas-je-strah-spregovoriti-erudio-jezikovni-tecaji","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/nas-je-strah-spregovoriti-erudio-jezikovni-tecaji\/","title":{"rendered":"VAS JE STRAH (SPRE)GOVORITI V TUJEM JEZIKU?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Strah pred govorjenjem v tujem jeziku je ena izmed najpogostej\u0161ih te\u017eav, s katerimi se sre\u010dujemo pri pou\u010devanju jezikov. Tudi \u0161tevilni posamezniki, ki dobro razumejo tuji jezik, se soo\u010dajo s pretiranim pomanjkanjem samozavesti ali celo z odporom do komunikacije v ciljnem jeziku. Od vseh kompetenc, ki so potrebne za znanje jezika, je govor ponavadi tista, za urjenje katere imamo najmanj prilo\u017enosti ali ki ji pri za\u010detnih fazah u\u010denja ne posve\u010damo dovolj pozornosti. Preberite, katere so najpogostej\u0161e \u0161ibkosti, ki jih kot krivce za svoj ob\u010dutek nesigurnosti navajajo na\u0161i slu\u0161atelji ter kako vam lahko pomagajo\u00a0<a href=\"https:\/\/www.erudio.si\/slovenscina\/jezikovni-tecaji\/jezikovni-tecaji-razvezi-jezik-osvoji-svet\">ERUDIO jezikovni te\u010daji. <\/a><\/span><\/p>\n<h5><b>ERUDIO JEZIKOVNI TE\u010cAJI POMAGAJO IZBOLJ\u0160ATI BESEDNI ZAKLAD <\/b><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ko je na\u0161e besedi\u0161\u010de v novem jeziku \u0161e skromno, je nabor tem, o katerih se lahko pogovarjamo, \u0161e precej okrnjen. To spoznanje skupaj z dejstvom, da svojega mnenja ne znamo izraziti na na\u010din, kot bi ga v svojem jeziku, je lahko zelo frustrirajo\u010de. Prepri\u010danje, da bodo izbrane besede (\u0161e posebej, kadar se \u017eelimo izkazati v novi dru\u017ebi) odraz na\u0161e inteligence ter poznavanja dolo\u010denega podro\u010dja, je vzrok, da se v\u010dasih raje odlo\u010dimo mol\u010dati, kakor da bi nekaj povedali na zelo preprost na\u010din.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pogosta te\u017eava je tudi, da se v ciljnem jeziku ne moremo spomniti dolo\u010dene besede, ki jo \u017eelimo prevesti neposredno iz maternega jezika. Zadrega in ob\u010dutki nemo\u010di, ki pri tem nastanejo, so lahko tako mo\u010dni, da privedejo do blokade pri nadaljnjem komuniciranju. Poznate igro Activity ali Taboo, kjer soigralci ugibajo besedne zveze, ki jih morate razlo\u017eiti brez uporabe iskanih besed? Podobne aktivnosti spodbujamo tudi na na\u0161ih jezikovnih te\u010dajih, saj je to dobra vaja, kako se v pogovoru elegantno izogniti besedi, ki je ne poznamo ali se je ne spomnimo, ne da bi se pri tem pretirano zmedli.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>IZDAJALSKI NAGLAS<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vsak jezik ima zna\u010dilne glasove, ki nam lahko povzro\u010dajo precej\u0161nje preglavice, dokler jih ne usvojimo. \u00a0Pomislite, recimo, na francoske nosnike in zapleteno izgovorjavo \/r\/. Po drugi strani pa jeziki poznajo razli\u010dne intonacije, ki jih je v\u010dasih prav izziv posnemati. Povsem naravno je, da zna\u010dilno intonacijo maternega jezika prena\u0161amo v ciljni jezik, \u010demur se s te\u017eavo izognejo \u0161e tako ve\u0161\u010di uporabniki tujega jezika.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ob\u010dutek, da v tujem jeziku zvenimo preve\u010d okorno in da s svojim naglasom sogovorniku takoj izdamo, od kod prihajamo, je \u0161e eden izmed razlogov, zakaj si ne upamo govoriti. Najbolj\u0161i na\u010din, kako se naglasa znebiti, je poslu\u0161anje in govorjenje v ciljnem jeziku. Seveda si vsi, ki se jezikov u\u010dimo, \u017eelimo, da bi s\u010dasoma govorili brezhibno, ne smemo pa pozabiti, da dokler sporo\u010dilnost ni ovirana, tudi na\u0161 naglas ni mote\u010d. Ravno nasprotno, kot maternim govorcem se nam v\u010dasih zdi \u0161e bolj simpati\u010dno, kadar tuji sogovorniki v na\u0161 jezik vnesejo svoje posebnosti.\u00a0<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>STRAH PRED UPORABO NAPA\u010cNEGA \u010cASA<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Slovnica je zagotovo pomemben element pri u\u010denju jezika, vendar nas lahko prepri\u010danje, da moramo dose\u010di dolo\u010deno stopnjo slovni\u010dnega znanja, preden lahko v ciljnem jeziku za\u010dnemo govoriti, ovira pri resni\u010dnem napredku. \u017de res, da smo pri osnovnem poznavanju slovni\u010dnih struktur omejeni z\u00a0znanjem, a te\u017eava nastane, ko pri\u010dnemo ve\u010dno odla\u0161ati in \u010dakati na primeren trenutek, ko se bomo po\u010dutili dovolj kompetentne za konverzacijo v tujem jeziku.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ko omenimo dodatne ure konverzacije pri na\u0161ih jezikovnih te\u010dajih, pogosto sli\u0161imo: \u201cTo ni primerno zame, saj sem popolni za\u010detnik\/-ica.\u201d Poleg tega tudi slu\u0161atelji, ki niso ve\u010d za\u010detniki, kot eno izmed pogostej\u0161ih jezikovnih pomanjkljivosti omenjajo dejstvo, da pri spontanem pogovoru niso prepri\u010dani, kateri \u010das morajo uporabiti. Pri mnogih je ta skrb tako mo\u010dan dejavnik, da se debati raje v celoti izognejo. Vse to prispeva k na\u0161emu prepri\u010danju, da je pri pou\u010devanju jezikov izredno pomembno, da slu\u0161atelje vzpodbujamo k udele\u017ebi konverzacije od samega za\u010detka u\u010denja jezika dalje. <\/span><\/p>\n<h5><strong>MO\u017dNOST ZA KONVERZACIJO \u017dE OD 1. URE <\/strong><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ERUDIO jezikovni te\u010daji predstavlja novost na podro\u010dju jezikovnega izobra\u017eevanja \u2013 konverzacijsko skupino, ki se ji vsi na\u0161i slu\u0161atelji posameznega jezika lahko brezpla\u010dno pridru\u017eite vedno, kadar imate \u010das in tako skozi zanimive debate gradite na suverenosti pri sporazumevanju v ciljnem jeziku. Slu\u0161atelji vi\u0161jih nivojev oblikujete kompleksnej\u0161e argumente, tisti ki se z jezikom \u0161ele spoznavate, pa za za\u010detek poskusite z enostavnej\u0161imi izrazi, medtem ko se kaj novega nau\u010dite tudi s pomo\u010djo izku\u0161enej\u0161ih kolegov.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Z dodatnimi urami konverzacije vas \u017eelimo povabiti v okolje, kjer imate dovolj prilo\u017enosti, da jezik tudi sami aktivno uporabljate, saj so morda jezikovni u\u010ditelji in soudele\u017eenci na te\u010dajih na tej to\u010dki va\u0161 edini stik z jezikom. Hkrati vas \u017eelimo pripraviti na realne situacije, kjer se sre\u010dujete z govorci ciljnega jezika z najrazli\u010dnej\u0161imi stopnjami predznanja ter vzpodbuditi, da z aktivno rabo tujega jezika pri\u010dnete \u010dim prej in ne dovolite, da se razvije ob\u010dutek strahu ali odpora.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<pre>Kaja Zalo\u017enik, <a href=\"https:\/\/www.erudio.si\/slovenscina\/jezikovni-tecaji\/jezikovni-tecaji-razvezi-jezik-osvoji-svet\">ERUDIO Jezikovni te\u010daji<\/a>.<\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Strah pred govorjenjem v tujem jeziku je ena izmed najpogostej\u0161ih te\u017eav, s katerimi se sre\u010dujemo pri pou\u010devanju jezikov. Tudi \u0161tevilni posamezniki, ki dobro razumejo tuji jezik, se soo\u010dajo s pretiranim pomanjkanjem samozavesti ali celo z odporom do komunikacije v ciljnem&#8230; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/nas-je-strah-spregovoriti-erudio-jezikovni-tecaji\/\">Nadaljuj z branjem &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":23,"featured_media":2239,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[81,35,34,59],"tags":[194,141,46,83,239,79,240,235,57,199,210,175,172,328,80,72],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2225"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/23"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2225"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2225\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2245,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2225\/revisions\/2245"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2239"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2225"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2225"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.erudio.si\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2225"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}